Inside Asian Gaming

2021 年 3月 IAG JAPAN 31 Macau-based gaming and IR consultancy firm 2NT8 Ltd, says London, like Paris and Venice, represent tangible destinations to the Chinese consumer – unlike the quasi-Polynesian theme that felt out of place inside the old Sands Cotai Central. “That was not nearly as attractive to the Chinese as Paris and Venice are,” Tash explains. “By converting to Londoner, they’ll be able to provide three of the most sought after destinations in Europe, which matches up with the typical aspirations for Chinese. “Now they can go to Venice, Paris and London rather than Venice, Paris and Polynesia.” “They believe The Londoner Macao will turn heads for the Chinese and give them a unique experience rather than a generic shopping mall experience.” – Niall Murray 「間違いなく、最も成功するリゾートとい うのは、中国でも他のアジア地域でも、定 期的にシャッターチャンスを提供してくれ るような場所だ」 - ナイル・クレイトン 直面していた。その2年前、同社は中国本土のマス層をターゲット にした4つ星のザ・パリジャン・マカオをオープンした。しかし、その 直後に、本当に必要なのはお隣のベネチアンで毎週のように売り 切れている高級のスイートであることが明らかになった。彼らは単 純に、ますますに拡大するプレミアムマス区分の需要に追いつくこ とができなかった。 その対応として、サンズは2億5,000万米ドルを費やして、600室 の客室を300室のスイートに変え、完成した商品を2018年後半に 発売した。さらにサンズが、コタイストリップをたった数百メートル 先へ進んだ場所でほぼ同じような問題に直面していることがたち どころに明らかになった。プレミアムホテルの客室数が不足してい たこと、そしてサンズコタイセントラルがハイエンド客を呼び込め 巻頭特集

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=