Inside Asian Gaming
2020 年 12月 IAG JAPAN 65 and increase synergy between foreign investment activities with the remaining domestic market to ensure the self-sufficiency and independence of the national economy. “Such an approach was set out in [Vietnam’s] 10- year foreign investment strategy until 2030 … and is expected to become even more relevant in the post- COVID-19 landscape.” Among the key sectors upon which the government has already laid out investment criteria is tourism, and more specifically the development of high quality integrated resorts with casinos. In March 2017, the government issued Decree 03/2017, which included two key additions to Vietnam’s casino law. The first was to slash the minimum investment requirement for foreign companies to develop a casino resort from US$4 billion to US$2 billion. Second was a long-awaited three-year pilot scheme to allow Vietnamese locals to gamble in three casinos to be granted approval by the Vietnamese government. Only one of those, the unfortunately named Corona Casino on Phu Quoc Island, has opened for locals so far. The Ministry of Finance (MOF) earlier this year released a report recommending further amendments to Decree 03/2017, including the removal of a requirement for casino and integrated resort investors to pay at least 50% of total investment capital for a project before it can be granted its license. According to the Ministry, such a requirement is not feasible for projects being developed in regions lacking infrastructure where the investor may also need to inject further funding into infrastructure improvements. It is alsopushing for casinos tobe allowed to advertise 特集 響を垣間見ることができ、そこからまっすぐ東へ進むと、国内屈指 の観光地で、世界遺産にも認定されている4万3千ヘクタールの広 さに1,600もの島々を持つハロン湾がある。 最後に古都ホイアンとその素晴らしい伝統文化、そしてずっと先 まで、白い砂浜とターコイズブルーの海が延々と続く国内有数の ビーチが複数あることで有名なベトナム中部。 「ベトナム中部は間違いなくリゾートビーチコミュニティーだ」 ウォルステンホルム氏は言う。 「人々はまさにそのビーチ体験を楽しむために、またあまり遠 くまで足を延ばす必要なく、ハノイで文化を体験するためにここに きている。 人口の多い由緒あるハノイや、非常にダイナミックなホーチミン 市とは異なり、ベトナム中部は文化とレジャーが全てだ。しかしベ トナムの素晴らしい点は、やってきた人がその全てを体験できるこ とだ。 ベトナムを観光の目的地として見た場合、タイなどのような場 所からはまだ遅れているものの、成長という観点から見ると、海外 旅行客を惹き付けるという点でより成熟した観光地と競うのに非 常に良いポジションにつけている」。 しかし、ベトナムが提供するものを認識しているのは旅行者だ けではないとウォルステンホルム氏は指摘する。近年、ベトナム政 府自身が、益々協調してベトナムを観光地、そして東南アジアの新 興の投資ハブとして世界に売り込む取り組みをしている。 厳しいビザ方針で長年有名だったベトナムが、2015年、ビザ免 除プログラム対象国に24か国を追加し、その範囲を拡大して入国 要件を緩和し始めた。追加国は、アジアでは韓国、シンガポール、 マレーシア、日本、台湾そしてフィリピン、ヨーロッパでは英国、ドイ ツ、イタリアそしてフランスなどの10カ国。 そのうち、韓国、日本、台湾の3カ国が2019年の訪越旅客供給 市場上位4位にランクインし、その数はそれぞれ430万、95万3,000 、92万6,000人だった。中国が580万人で最大の単独供給市場とな り、全旅客数の32%を占めていた。 観光の他、政府は海外直接投資(FDI)という手段で長期的な経 済繁栄を追求していくという明確な意思を示した。昨年、ベトナム はFDIで過去最高の203億8,000万米ドルを達成し、2017年の水準 を9.1%上回った昨年に達成した191億米ドルからも6.7%増加し た。 最も大きく貢献したのが工業・製造部門で、ベトナムが多くのア ジア諸国にとって製造施設の拠点を置くための最も安価な選択肢 であることを示している。2019年は韓国が79億2,000万米ドル、全
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=