Inside Asian Gaming

IAG JAPAN SEP 2020 42 VIP sector contributed GGR of MOP$135.23 billion (US$16.93 billion) in 2019, more than twice the gaming revenue of either Las Vegas or Singapore, and four times that of the Philippines. Rather than the decline of junkets, the 2004 birth of Macau’s integrated resort era has sparked an ongoing evolution. HUMBLE BEGINNINGS In the May 2020 edition of Inside Asian Gaming , former gaming regulator and consultant to the Macau SAR Government David Green took aim at critics of Macau’s junket license regime, stating, “Their normative pronouncements about what constitutes good-practice regulation pay little to no regard whatsoever to history, context or relevant public interest.” That is, to fully grasp the how and why of Macau’s modern-day junket system, you first need some reasonable understanding of the historical events that led it to this point. The concept of marketingMacau’s gambling industry to players in Hong Kong or China dates back at least two IN FOCUS 控えめな始まり Inside Asian Gamingの2020年5月号の中で、元ゲーミング規 制担当者でマカオ特別行政区政府の相談役を務めるデイビッド・ グリーン氏が、マカオのジャンケットライセンス制度を批判する人 たちに対して「何が良き規制慣行をもたらすのかについての彼ら の規範的な意見書は、歴史、背景または関連する公共の利益とい ったものにはほとんどもしくは全く関心を払っていない」と意見を 述べた。 すなわち、マカオの現代のジャンケットシステムの経緯と理由を 十分に理解するには、まずはこの場所へと導いた過去の出来事を ある程度理解する必要があるということだ。 マカオのギャンブル業界を香港または中国にいるプレイヤーに 売り込むというコンセプトは少なくとも2世紀、そしてそれよりもは るかに前に生まれた可能性が高い。ホン・ワイ・ホー氏が、その進 化とジャンケット規制について詳しく調査した2018年のレポートの 中で説明しているように、大まかに現在のVIPビジネスの手法に似 たものの最初の種が芽を出したのは、マカオ当局がタイ・ヘン・カ ンパニー(Tai Heng Company)に、地元で人気のゲーム、ファンタン (番攤)を行う独占ライセンスを与えた1930年代だった。カジノにプ レイヤーを引き寄せるために、タイ・ヘンは、『掮客(客を担いで運 ぶの意)』として知られるギャンブラー集めの世話役を雇い、彼らが 周辺地域からマカオを訪れるグループを組成した。 1962年にスタンレー・ホー氏の澳門旅遊娛樂股份有限公司 (Sociedade de Turismo e Diversões de Macau, S.A.:STDM)がこ の地区の独占カジノコンセッションを勝ち取った時、掮客は、ホー 氏の新帝国の主要な売り上げの源泉になるためにその焦点を変 えた。 STDMのアイコンであるカジノ・リスボアのオープンの後、ジャ ンケットビジネスが今日の姿へと向かって巨大な歩みを進めたの は1970年の事だった。当時贅沢の極みと見られていたリスボアに は、香港からの観光客がどんどん押し寄せ、STDMにとってのドル 箱であることを証明した。香港からの客は、香港-マカオ間の海上 66kmを移動するSTDM所有のフェリーサービスを利用して2地域 間を移動した。しかし、それには地元のマフィアも食いついた。彼ら は大量のフェリー乗船券を買い上げ、その後つり上げた価格で客 に販売することで観光客市場を独占した。その結果、これらダフ屋 のサービスに関わることなく香港-マカオを行き来できる人はいな くなった。 この大きくなる問題を解決するために、ホー博士は新しい取り 決めを提案した。これらのダフ屋たちがフェリー乗船券買占めを 止めることを条件に、カジノにプレイヤーを連れてくることを許可 した。その契約が認められたのは、「疊碼仔」または「チップローラ ー」として知られるようになった個人で、デッド・チップとしても知ら れる非キャッシュチップを、STDMのテーブルでロール(プレイ)され centuries and likely much further than that. As outlined by Hong Wai Ho in a detailed 2018 paper examining the evolution and regulation of junkets, the first seeds of what loosely resembled today’s VIP modus operandi sprouted in the 1930s when Macau authorities granted Tai Heng Company the monopoly license to operate the popular local game fantan. To attract players to their casinos, Tai Heng employed the services of gambling recruiters known as Jin-Ke (literally meaning “introducing customer”), who would organize visits to Macau for groups from surrounding regions. When, in 1962, Stanley Ho’s Sociedade de Turismo e Diversões de Macau, SA (STDM) won the city’s exclusive casino concession, Jin-Ke shifted its focus to becoming a key source of business for the new Ho empire. It was 1970, following the opening of STDM’s iconic Casino Lisboa, when the junket business took a giant step towards becoming what it is today. Lisboa, at the time considered the height of luxury, proved to be a cash cow for STDM, attracting a growing number of visitors from Hong Kong who would traverse the 66km stretch of water between the two territories using

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=