Inside Asian Gaming

2019 年 5月 IAG JAPAN 75 Wakayama is right by the sea 海に面する和歌山市 日本 MC: 和歌山IRが経済的に成功するという自信はありますか? GYN: 我々は、昨年2回にわたって、IR開発の基本構想とその改訂版を 出しました。その中で、有名なコンサルタント会社のデロイトトーマツ に色々な見通しを立ててもらいました。それによると、和歌山にIRがで きたときは、投資額が2,800億円くらいで、年間の経済波及効果が年間 3,000億円くらいでしょうという風に言われました。 和歌山は大きな県ではありませんので、もともとの現在の年間総所 得が3兆5,000億円なんですね。そういう意味では1割弱、県民所得があ がるということになります。 和歌山の経済発展のために大事なことだということです。だからこ そ和歌山県でのIR開発を一生懸命推進しているわけです。 MC: 日本企業でIRへの関心を表明している会社は他にありますか?そ れらの会社はどういった役割を持っていると思いますか? GYN: 大変多くの日本企業が和歌山と関西地方でのIR開発に関心を持 ってくれていると思います。 その中にはオールジャパンのあるいは関西の代表的な大きな企業、 number, the IR will boost GDP by nearly 10%. IR development is a very important driving force for the economy. That’s why we are keenly engaged in the establishment of the IR in Wakayama Prefecture. MC: Have any local Japanese companies expressed IR interest? And how do you see them fitting in? YN: First, I believe that many Japanese companies are interested in joining in the development of IRs inWakayama Prefecture and the Kansai Region. Those companies include large scale companies operating nationwide and Kansai based, representative companies, traditional companies and also local companies in Wakayama. What we have to do is select the main operator and ascertain whether their financing is solid or not. The operator itself must be able to finance the

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=