Inside Asian Gaming

2019 年 5月 IAG JAPAN 47 フォーカス A hearing is scheduled for June in Singapore on Donaco’s US$190 million arbitration claim against Somboon. In Australia, Donaco has frozen Somboon’s 148 million shares and withheld payment of a AU$19 million management fee. Asked about the effectiveness of legal actions, Reichel says, “Our job is to achieve the best result for our shareholders.” Somboon is suing Donaco in Thailand for defamation and in Cambodia to overturn Donaco’s lease on the Star Vegas land, which he still owns. He reportedly hasn’t cashed Donaco lease payment checks to bolster his claim. WILD CARD LENDER The wild card is Orchard Capital Partners (OCP) Asia. Lim defaulted on a loan, giving OCP Asia his 27.25% Donaco stake. OCP Asia bought an additional 9.35%. Lim, who remains on Donaco’s board, has appealed to Australia’s Takeovers Panel to stop the market purchase. Now Donaco’s largest shareholder, OCP Asia did not respond to requests for comment. It has lodged the former Lim holding with a custodian, suggesting it wants a quick sale, and taken no role in Donaco operations, sources say, including the 10 April appointment of former Australian gaming regulator David Green to Donaco’s board. ワイルドカード貸主 ワイルドカードは、オーチャード・キャピタル・パートナーズ(OCP)・ア ジアだ。リム氏は債務不履行に陥り、OCPアジアに彼が持つ27.25%の ドナコ株を引き渡した。OCPアジアはさらに9.35%を購入した。ドナコ の取締役会に残っているリム氏は、オーストラリアの買収委員会に市 場買い付けを止めるよう要求した。 ドナコの現筆頭株主であるOCPアジアにコメントを求めたが回答 はなかった。同社は以前のリム氏の保有株をカストディアンに預け、情 報筋によると、速やかな売却を希望しておりオーストラリアの元ゲーミ ング規制当局者のデイビッド・グリーン氏のドナコ取締役への4月10日 の任命を含めたドナコの業務に関して何ら関与していないと主張して いる。 これとは別に、ドナコはまもなく分割を推奨する可能性のある戦略 的見直しを完成させる見通しだ。 ドナコの12月の見直し発表には、「取締役会の見方では、現在の株 価は会社の資産価値を全く反映していない」と書かれている。 グローバル・マーケット・アドバイザーズのシニアパートナー、アンド リュー・クレバナウ氏は、スターベガスとアリストについて「全く異なる ビジネスモデルを持つ別々の施設だ。異なる個性を持つ市場で多様 な資産を運営できる企業が一部にはある一方で、大半がそれをできな い。この場合、2つ一緒に売却するよりも、それぞれ別の資産として売却 する方がおそらく価値が高い」と語る。 不況時でさえ、スターベガスはアリストの3倍のゲーミング粗収益と EBITDAを生み出している。 フォーチュナ・インベストメントのディレクターであり、オーストラリア に上場するフロンティア市場のカジノ事業者、シルバー・ヘリテージ・グ ループの共同創業者のティム・シェパード氏は、「スターベガスは今も なおポイペトのナンバー1で、素晴らしい施設だ」と語る。 タイのカジノ合法化の可能性の高まりにもかかわらず、ポイペトに はまだ成長の余地があり、鉄道路線が近く完成し、空港は開発中だ。ス ターベガスは、マカオのジャンケットまたはポイペトの他の事業者、と りわけソンブーン氏の関心を惹く可能性がある 。 Separately, Donaco will soon complete its strategic review that could recommend a breakup. “In the Board’s view, the current share price is in no way reflective of the value of the company’s assets,” Donaco’s December review announcement states. Global Market Advisors Senior Partner Andrew Klebanow calls Star Vegas and Aristo “distinct properties with completely different business models. While there are some companies that can manage diverse assets in distinctly unique markets, most cannot. In this case, there is probably greater value in selling each individual asset than combined.” Even in bad times Star Vegas produces three times the gaming revenue and EBITDA of Aristo. “Star Vegas is still number one in Poipet and a great property,” Fortuna Investments Director Tim Shepherd, a co-founder of Australia-listed frontier market casino operator Silver Heritage Group, says. Notwithstanding increasingly possible Thai casino legalization, Poipet has room to grow, with a rail link near completion and an airport in development. Star Vegas could attract interest from Macau junkets or other Poipet operators, notably Somboon .

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=